048 Hymns we would be alway fixing
An in-depth conversation about the Hymnal 1982, mistakes and all. We also chat about psalms.
Download this episode (mp3).
- Hymnal 1982 Errata, compiled and maintained by David
- 657, st. 2: "Thee we would be alway blessing" is an Episcopal typo that was introduced in 1892. It has been printed in every Episcopal hymnal since.
- Hymn 701, st. 1: "my heart long paineth" should be "my heart long plaineth"
- Hymn 701: hymn tune is harmonized by Johann Crüger. The 1940 Hymnal included a harmonization of this tune by J. S. Bach.
- Hymnal 1940, Hymn 3: "Wake, awake, for night is flying" (compare to Hymnal 1982, Hymn 61: "Sleepers, wake! a voice astounds us")
- Hymn 56: "O come, O come Emmanuel" (compare page scans of other hymnals at hymnary.org with what's printed in the Hymnal 1982)
- "Concerning the Psalter" on BCP pages 582–584
- "An asterisk divides each verse into two parts for reading or chanting. In reading, a distinct pause should be made at the asterisk." (BCP page 583)
- Hymn 618: various errors exist depending on which copy you have ("triumpha" or "Go the Son")
- Hymn 475: "with transfiguring splendor" [NOTE: part of the reason for the awkwardness with this particular here may be that the Hymnal 1982 altered the original text's "transfigured" to "transfiguring". So what used to be squeezing three syllables for three notes is now requires four syllables into those same three notes. The original words, in this case, are found at Hymn 477 in the Hymnal 1940.]
If you enjoy listening to this podcast, we encourage you to help support it. Become a Patron for $1 a month (that's about 50¢ an episode).